JaD.

月に2回のドイツ語Cレベルクラス。次回のテーマは Konsequenzen aus dem Wahlergebnis... https://t.co/mt1Y8QjE1Z

logo web II small

ドイツ語と英語の先生

ザシャは「キーラーシュプロッテン」(ちっさいニシンの燻製)の街、エッカンフルデからやってきました。

英語とドイツ語の先生ギムナジウムを卒業したザシャは広い世界へ旅立ちます。まずはフライブルク・イム・ブライスガウ、リューベック、ニューヨーク、そしてロンドン。そこで彼はゴールドスミスカレッジ(ロンドン大学)で応用演劇学を学びます。そして輝く最先端都市ベルリン、フンボルト大学で演劇学と文化コミュニケーションを学ぶべくドイツにカムバック。この時からコミュニケーションというテーマに魅せられるようになります。インターナショナルなアーティスト達との仕事や様々な会社(演劇、映画、音楽)での仕事を経て2004年、日本へやってきました。

日本では英語を中心に語学学校、小学校、大学などで教え、ワークショップも行ってきました。

続きを読む

印刷 メール

代表 ドイツ語と日本語の先生

代表とドイツ語の先生貴絵はうなぎの街、浜松から大学進学のために大阪へやってきて、居心地がよくて居ついてしまった遠州っ子。 大阪外国語大学でドイツ語を専攻。大学ですべてセリフがドイツ語というドイツ語劇団に入り、ドイツ語で自己紹介すらできないのにA4で1ページの長ゼリフを覚えドイツ語劇初舞台を踏む。意外と覚えれるもんです。ウィーンに語学留学。帰って来てからもドイツ語劇は卒業まで続けました。 卒業後、ドイツ語の翻訳と通訳、英語の塾講師を経てサシャと一緒にJaD.をオープンすることになりました。

続きを読む

印刷 メール

スペイン語の先生

 

Disnerこんにちは!
日系ペルー人のディスネルと言います。
ペルーで生まれ育ち、高校を卒業した後に来日しました。
日本の高校も体験をし、その後は大阪外国語大学で比較文化を専攻しました。
21カ国もあるスペイン語の国々と日本のことばと文化の違いや似ているところについて学びました。

続きを読む

印刷 メール

JaD.のインターン Nanni

Foto Nanni

Hey Leute!
Mein Name ist Diệu Ngân. Aber ihr dürft mich alle „Nanni“ nennen, das ist wesentlich einfacher. Die nächsten 2 Monate darf ich hier Praktikantin sein; meine Erfahrungen und Erlebnisse werde ich in diesem Blog mit euch teilen.
(日本語でも書いてくれました!↓↓)

続きを読む

印刷 メール

JaD.のインターン

DSC02862

Konnichiwa! Ich bin Elisa aus Deutschland und darf fuer vier Wochen Praktikumsluft in Saschas Sprachschule schnuppern. Als Tochter einer polnischen Mutter und einem deutschen Vater wurde ich in einer kleinen Stadt namens Erkelenz im wilden Westen Deutschlands, ganz nah an der hollaendischen Grenze, geboren.

(↓日本語翻訳もあります!↓)

続きを読む

印刷 メール