logo web II small

  • student german lesson
  • communication workshop language
  • JaD英会話レッスン
  • JaDドイツ語レッスン
  • JaD韓国語レッスン
  • business student english
  • Oktoberfest イベント
  • 話す・・・
  • 伝える・・・
  • 響き合う ! ! !
  • ドイツ語レッスン。。。
  • JaD韓国語レッスン。。。
  • ビジネス英語。。。
  • イベント。。。

生徒さんの声

Rina 社会人26歳 ”これからも、ここで新しいことをたくさん学べる!”

Rina 社会人26歳 「もっと自由にドイツ語を話したい!」 そんな思いから、私はこの教室に通い始めました。 大学の専攻言語としてドイツ語を始めた私ですが、 卒業後、ちょっと気を抜いていたら、その語学力はすぐに衰えてしまいました。 今あるドイツ語力をなんとか維持(できたら向上も!)させたいと思い、 ザシャの語学学校に通い始めました。 JaD.(ヤーデー)に通い始めて3年近く経ちますが、 ザシャは毎回、その時の私に一番合う方法でレッスンを進めてくれます。

aiko 幼稚園の先生 ”楽しく会話をすることが身につく秘訣"

ドイツの森の幼稚園が知りたい!!っという興味関心からドイツ語を学び始めました。 英語も話せない状態から、いきなりドイツ語を習い始めました。授業は日本語を使わずドイツ語で。ドイツ語が分からないのに、出来るのかな???とただただ始めの方は不安でいっぱいでした。

主婦 66歳 ”緊張することなく気軽な気持ちで話せる雰囲気”

ザシャのレッスンを受けるようになって早7年。最初の出会いは梅田の英会話スクールでした。個人レッスンのその学校では穏やかで気さくに教えてくれるザシャは私の指名する先生の一人でした。その後、その学校が倒産。個人でレッスンをしているとのことで受けることにしました。そして現在はザシャの教室でレッスンを続けています。スムーズに話せない私でもこんなに長く続いているのは緊張することなく気軽な気持ちで話せる雰囲気がザシャにはあるからでしょう。去年、20日間程ドイツに旅してきました。その時もネットや本で現地の情報をいろいろ調べてくれ細かいアドバイスをしてもらいました。私のつたない英語でもレッスンの成果が出、通じました。なかなか上達しない私ですが、これからも楽しんでザシャのレッスンを受けようと思っています。

Yoshi(69歳)"何とか自分の知っている英語で表現"

サーシャの授業はすべてEnglish。そして英和や和英の辞書は使いません。 何とか自分の知っている英語で表現しなければなりません。 年に何回かある、他の生徒さんやサーシャの友人たち(ほとんどが外国の方) との交流会も楽しいです。 私は最年長の生徒だろうけども、すぐに仲間に入っておしゃべりします。 もちろん下手なEnglishで。楽しいですよ。

ヴァイオリン弾き "どうにかしてドイツ語で表現したいと思わせるレッスン"

テキストにそった個人レッスンを受けていますが、 そこからさらにテキストにはのっていない情報や習慣、話し方を教えて下さるので、 いつも楽しく学んでいます。 言葉を学ぶことはその国の文化を学ぶこととよく言いますが、 正にそれを体現している教室だとおもいます。 どうにかしてドイツ語で表現したいと思わせるレッスンで、 言葉がでこなくても出てくるまでヒントをくれたり、うまく誘導してくれて、 模範回答でなくても、私が知ってる単語での表現方法を提示してくれたりします。 大人になってから言葉を学ぶことが、 こんなに楽しいことだと思わせてくれたTakae先生とSascha先生に感謝しています。

Nami 社会人「よかった・・・基礎からでも大丈夫!」

・ドイツ語できないくせにドイツ人と結婚をした私。愛は国境も言語を超える?・・・とはいかないのが現実です。実際お互いのバックグラウンドを知る・学ぶ必要があるとはずっと考えていました。また、ドイツに住めばB1レベル以上が必須となります。とりあえず独学で基本を始めてみたり、彼に教えてもらったり。そんなところ、大学でドイツ語を学んでいる友達から、JaDを紹介してもらいました。 ・「なんだか楽しそう」というのが、チラシの第一印象。東三国という立地で、ちょうど大阪の仕事場にも近かったのも、効率よく通えるかなと思いました。

Yoko 主婦 ”私から言葉を発するように方向付けしてもらえます。”

昨年夏からJad.でドイツ語学習している主婦です。 毎回緊張しっぱなしで、準備していただくドリンクを十分味わえないでいます。 1レッスン50分が長いような短いような、私にはとても濃厚な時間です。 レッスン後の放心状態、笑えます。

大学生 ”相手に自分の思っている事を伝えようとするのが大事だと教えてもらいまし た。”

  私は大学の会話の授業でJaDを知り、そこから学校の授業に対するモチベーションを高めるためにグループレッスンに通うようになりました。   私に一番足りていなかったのが、積極的にコミュニケーションを取ろうとする姿勢でした。 これはまだまだ私の中の努力課題ですが、レッスンに通い始めた頃は、何か伝えようと思っても「これって何て動詞使うんやったっけ…?」「この単語の発音ってこれであってたっけ…?」など、ミスしないように頭の中で考え過ぎて口から言葉が出てこない事が多かったです。 でも、そんな事は問題ではないと優しく教えてもらいました。

大学生 ”自然と口からドイツ語が出てくるような能力が身に付きます!”

〈JaDに通い始めて・・・〉 私は大学でドイツ文学を専攻しています。そのため今後は長期でのドイツ留学も考えています。しかし、大学ではコミュニケーションを重視した授業はほぼなく、型にはまった「教科書の中のドイツ語」しか学ぶことができません。そこで、JaDに通い始めました。  

社会人 ”ここなら、自分を変えることが出来ると思った”

  「英語って楽しい!!」そう思えたのは、体験レッスンを受けた時です。 今までの私は、完璧な英語を話すことばかり考えていたせいか、 “私は英語が話せない”や“英語って難しいもの” と思い込んでいました。でも、レッスン中、講師の魔法にかかったようにスラスラと話せている私がいました。  

大学生(TOEIC対策)”サービス精神旺盛!得るもの多し。”

英語のプライベートレッスン(TOEIC対策に特化)を受けています。 授業中にやること: 弱点分析 アドバイスを受ける 対話による特訓 リスニング内容書き取りの特訓 たかえさんのお茶を楽しむ ザッシャの大げさなジェスチャーを楽しむ など。 授業外でやること(課題): ごく簡単な洋書の音読 一日15分TOEICの勉強をする(聞く・書く)弱点補強用の教材を読む など。

大学院生 ”自然に自分から「話したい」と思えるようになりますよ。”

「授業の感想」 僕は今まで3回「JaD」で授業を受けさせてもらいました。ちなみにドイツ語です。3回のうち最初の2回は主に大学で勉強しているドイツの芸術について話をしました。別に難しい議論をするわけではなく普通におしゃべりする感じです。残りの1回は最近の出来事について話しました。最近見た映画だとか、あと美術館に行った話、趣味で行った工芸教室の話など。こんな風に日常の出来事を話すのももちろんOKです。  

社会人 ”ぼそっということもちゃんと聞いてくれている”

授業体験レポート!!   4月14日土曜日11時から、英語のプライベートレッスンを体験しました! 私のしたいことは、とりあえず英語を楽しく話したい!ということで、 どんな授業を受けられるのかなーとわくわくしていきました・・・   挨拶のあとに、 “so…what do you want to talk about, today?”という質問。 “hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm” いきなり、こっちにふられた!とちょっと焦るわたし。“そうだ!ここはちょっとふつうの英会話スクールじゃないから自主性が大切っていうことね”となんとなく納得して、ここにくるまでに、人生で初めて盲導犬をまじかで見たので、そのことと社会について話したい、と伝えて、レッスンスタート!  

Vol. 1London Calling

Vol. 1London CallingLondonCalling1

こんにちは。たっけんです。
国際運送の仕事に携わり早くももうすぐ
7年目となります。
昨年の秋に「例の件、進んでるからね」と突然上の人から声をかけられ、あれよあれよ事が進みこの
2月からロンドン住まいが始まりました。

もともとは自分で手をあげたので、新しい環境でチャレンジできるのはうれしい限りです。
こちらの場を借りまして、ロンドンでの生活について言葉や文化の小ネタを交えて紹介させていただきます。



さて、早くも
3週間がたちました。
すでにあふれる新しいモノ・コトにいっぱいいっぱいになっていますが今回は出発から到着後までのお話です。

渡航前には
Sascha先生にさんざんこちらの英語は大変だぞと脅されていました。
Sascha先生の"本場仕込み"のアクセントの真似は50回は聞いたと思います。
もともとアメリカやイギリス、インド、オーストラリアなどさまざまなアクセントに興味があり

自分なりに勉強していたので、毎度毎度「またまた大げさに言っちゃって」と返していました。
1ヶ月もすればで慣れるでしょうと飛行機で思いながら、

そんなちょっと調子にのっちゃってる自分は空港を出た瞬間に全速力でどこかに逃げてしまいました。

ほんとに目にもとまらぬ速さで。

 

'Where to?'  - どちらまで?

'Will you take me to this address?' - こちらの住所まで行けますか?

 

こちらのオフィスから「しばらくの滞在先は空港から近いので到着後はタクシーを拾って向かってください。」

と連絡をもらっており、荷物も多かったのでタクシー乗り場へ直行していました。そこでの会話です。

 

'Don't know. You should spare your money. Take the bus.

Go to the information and you will get details!'

 

image4 2車の外に出て客待ちをしている恰幅のいいタクシー運転手のおじさんがすぐに座席のドアを開けてくれるかと思った矢先、答えは「住所知らないしバスなら安く済むからインフォメーションでバス乗り場聞いてくれ。」でした。

上の台詞がどんな感じで出てきたのか、あえてカタカナで書いてみたいと思います。

 

「ドンノァォゥ。 ュシュスパァモニィィ。 タイクボゥス。 

ガゥトィインフォマイション  ユゥウゲッ  ディタイゥ。」

 

自分には「ロンドンに来たんだよ、これが本物だ、覚悟せい!」としか聞こえませんでした。

音声でお伝えできないのが本当に残念です。

お会いする機会がありましたら、それまでにマスターしておきますのでぜひ聞いてください()

初心に戻りどんどん吸収していきたいと思います。

この初日の衝撃からしばらくたち、オフィスや街中で耳を済ませていると本当にいろいろなアクセントを耳にします。

先ほどのタクシーの運転手さんの英語とオフィスの同僚の英語はぜんぜん違いますし、同僚のなかでも少しづつ違った音が聞こえます。

さらに、こちらではインド、アラブ、アフリカ、アジア、東欧など本当にさまざまな文化的バックグラウンドを持った人が集まっているので、街中ではお国柄のアクセントもそこかしこに混じっています。

すでに頭のスポンジがタプタプになってきているのでこれから北部イングランドやスコットランドに仕事に行くことを考えるとどうなることやらと。。

少し話がそれますが、ここではアクセントのことを「訛り」とは書いていません。

日本語の訛りという言葉には「ある特定の国や地域のなかで話される特有の発音」という他に「標準語からはなれた地方の言葉」という意味も含んで使われることが多いですね。

ですので、ロンドン訛りとしてしまうとちょっと違うかなと思っています。

こちらからするとアメリカのほうが「訛って」いますからね(笑)

何でもカタカナにするのは個人的にはあまり好きではありませんが、ニュアンスを区別する意味ではカタカナは日本語のよいところかなと思います。

今回の最後に、ロンドンのタクシー運転手さんの名誉のために補足させていただくと

ロンドンの路上で客を拾うことができるタクシー'Black Cab'の運転手は

'Knowledge of London'の資格を取得したプロです。

この試験は、ロンドンのすべての通りと地理、交通状況を記憶し状況に応じて

最適ルートを自身で作ることができる者のみが合格できる非常に難易度の高いものです。

ですので、ロンドンで走っている黒いタクシーは料金は高いですが熟練の運転手によるサービスが受けられます。

自分も一度空港で住所を知らないと言われた後に、もう一度近くの駅と道路を伝えると

「ああ、そこか、もちろん知っている」と無事連れて行ってもらえました。

土日料金・ヒースロー発特別料2.80ポンドを入れて5キロ近く走り、合計20ポンド近くだったのでかなり高いですが、

上の様な知識に支えられての料金です。

後になって滞在先は電車で行ったほうが格段に安いことがわかったのですが(笑)

勉強代と右も左もわからない状況への安心代として納めさせていただきました。

次回は住まいについて更新予定です!

PS: Sascha, you were absolutely right about the accent here, mate!

印刷 メール