JaD.

月に2回のドイツ語Cレベルクラス。次回のテーマは Konsequenzen aus dem Wahlergebnis... https://t.co/mt1Y8QjE1Z

logo web II small

Elisas Blog 5.März / エリーザのブログ 3月5日

5.3.13 (日本語訳は下の方にあります!)

ElisaBlog1Jetzt bin ich schon seit fast einer Woche hier in Japan und habe immer noch kein Sushi gegessen (in Deutschland denken die meisten Menschen, es sei das typisch japanische Gericht und dass Japaner es jeden Tag essen). Aber hier gibt es so viele leckere Gerichte, dass man ständig etwas neues probieren kann.

Am Samstag habe ich die verschiedensten Dinge gegessen: vergorene Bohnen (Natto) zum Frühstück, gegrillten Octopus und Takosen am Osaka Castle und mit Fleisch gefüllte Teigbällchen in der Underground Shopping Street in Umeda, Douguya Suji, die sehr lecker waren. Oi Shii! ElisaBlogIkayakiEin paar japanische Süßigkeiten habe ich gestern in Kyoto probiert. Auf der großen Einkaufsstraße wurden diverse leckere süße Spezialitäten angeboten. Die meisten waren mit Bohnen oder Matcha Tee gefüllt (was für Europäer sehr komisch aussieht-grüne Süßigkeiten!). Es gab auch Gurken am Stiel zu kaufen oder kleine Bällchen, die mit Ahornsirup serviert wurden, die Mitarishi- Dango heißen, wie ich später erfahren habe. Sie waren ganz süß und haben mir sehr geschmeckt.

Kyoto ist eine tolle und spannende Stadt. Die Tempel waren beeindruckend, besonders der Kiyomizu dera, von dem aus man eine wunderbare Aussicht über Kyoto hat, oder Tainai- Meguri, wo man in komplette Dunkelheit gerät, um sich danach wie neugeboren zu fühlen. Das war spannend!

ElisaBlogKiyomizudera

 

Ich habe auch ein kleines Ukiyoe Museum gesehen, das sich als das kleinste Ukiyoe Museum in der Welt bezeichnet und öffnet, wenn der Meister aufwacht und schließt, wenn er schlafen gehen muss. Und wenn er zwischendurch keine Lust mehr hat, dann schließt das Museum. Ukiyoe ist ein Genre der japanischen Malerei und Druckgrafik. Der Meister hat mir seine Werke und die Art der Herstellung gezeigt. Ich würde sehr gerne wissen, wie verbreitet diese Kunstart heute ist. Bestimmt werde ich es im Laufe meines Aufenthaltes noch herausfinden. Ich bin sehr gespannt, was es in Japan noch alles zu entdecken gibt!ElisaBlogUkiyoe

 

日本に来て約1週間がたちました。が、まだ寿司は食べてません。(ドイツでは寿司は典型的な日本食として知られ、多くのドイツ人が日本人は毎日寿司を食べていると思っています。)でもここ日本にはとってもたくさんのおいしい料理があって、毎日日替わりで新しい料理を試せるほどです。

土曜日、私はいろいろな食べ物を食べました。朝ご飯に発酵させた豆(納豆)、大阪城では焼きだことたこせん、梅田の地下食品売場では生地にお肉が詰まったもの(恐らく肉まん)、どれもおいしかったです。おいしい!

京都ではいくつか日本のスイーツも食べてみました。大きな商店街にはいろいろな種類のおいしそうなスイーツ達が並びます。ほとんどが豆(あんこ)か抹茶が入っています。(緑のスイーツって私たちヨーロッパ人にとってはなんか変なふうに見えます!)他には棒に刺さったきゅうりやお団子もありました。お団子にはメープルシロップのようなものがかかっていて、みたらし団子、と言うそうです。とっても甘くておいしかったです。

京都は素敵でワクワクする街です。特に京都の素晴らしい景色を堪能できる清水寺や、真っ暗闇を行き、生まれ変わったような気持ちにさせてくれる胎内めぐりなど、お寺は特に感銘的でした。大興奮でしたよ!

それから小さな浮世絵美術館にも行きました。そこは世界で最も小さな浮世絵美術館と言われ、名人が起きたらオープンし、寝るときには閉めます。彼がもうやる気がなくなったときは…また閉まります。浮世絵とは日本の絵画の種類の一つで版画です。名人が作品と作り方を見せてくれました。この芸術が今日どのように広まっているのかとても興味があります。日本滞在中にはきっとその答えを見つけることができるでしょう。日本でどんな新発見があるのか、とってもわくわくしています!

印刷 メール